4 Comentarios
Avatar de User
Avatar de Walden

Eso es que eres un jovenzuelo, los que ya peinamos canas siempre hemos utilizado el término en español. Aún no es tarde para revertir la invasión de los anglicismos ;)

Expand full comment
Avatar de Adri

Yo la aprendí en inglés, y en inglés se quedó 😅

Expand full comment
Avatar de Walden

[...]Estos planes mantuvieron un asset allocation prácticamente idéntico al de los Unit Linked[...]

Es preferible utilizar los términos en nuestro idioma, en este caso: "asignacion de activos".

Expand full comment
Avatar de Adri

¡Siempre estás al loro! :)

Perdona la tardanza. Lo tengo presente, pero es algo que me suena rarísimo al escribirlo y aún más al decirlo. Hay anglicismos de los que me cuesta escapar. Entre ellos, éste.

Expand full comment